Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  106

Quod nisi fecerit, se cohortesque amplius xxx magnumque numerum senatorum atque equitum romanorum in periculum esse venturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
cohortesque
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
que: und
amplius
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
ample: EN: in liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressively
amplius: weiter, mehr, länger, in höherem Grade, eg., number than), further/
xxx
XXX: 30, dreißig
magnumque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
que: und
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
senatorum
senatus: Senat
senator: Senator
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
equitum
eques: Reiter, Ritter
romanorum
romanus: Römer, römisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
periculum
periculum: Gefahr
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
venturum
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum