Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  582

Hoc enim solum spectatur, an aliquo casu existere potuerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kai919 am 10.12.2014
Es wird nur betrachtet, ob es zufällig hätte geschehen können.

von malea.8835 am 09.08.2020
Es wird allein betrachtet, ob es durch einen Umstand hätte existieren können.

Analyse der Wortformen

aliquo
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquo: irgendwohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
an
an: etwa, ob, oder
casu
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
casu: durch Zufall, zufällig
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
enim
enim: nämlich, denn
existere
existere: entstehen, erscheinen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
potuerit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
spectatur
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum