Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  162

Post scaenam porticus sunt constituendae, uti, cum imbres repentini ludos interpellaverint, habeat populus, quo se recipiat ex theatro, choragiaque laxamentum habeant ad comparandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.o am 09.11.2023
Hinter der Bühne sind Säulengänge zu errichten, damit, wenn plötzliche Regenfälle die Spiele unterbrechen, das Volk einen Zufluchtsort aus dem Theater hat und die Bühnenausstattung Raum zum Arrangieren findet.

von amara.914 am 09.07.2021
Hinter der Bühne sollten Lauben errichtet werden, damit das Publikum bei plötzlichem Regen einen Zufluchtsort aus dem Theater hat und genügend Raum zur Aufstellung von Bühnentechnik vorhanden ist.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
choragiaque
choragium: Theaterrequisiten
comparandum
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
constituendae
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imbres
imber: Regen, Platzregen, shower, storm
interpellaverint
interpellare: jemanden in die Rede fallen
laxamentum
laxamentum: Entspannung, Erholung, Erleichterung, relaxation, mitigation, alleviation
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
porticus
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, covered walk
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
choragiaque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
recipiat
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
repentini
repentinus: plötzlich, hasty
scaenam
scaena: Bühne, Theater, Theatervorstellung, "boards"
theatro
theatrum: Schauplatz, Theater
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum