Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  093

Igitur si radii per omnem mundum fusi circinationibus vagarentur neque extentionibus porrecti ad trigoni formam liniarentur, propiora flagrarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.w am 30.05.2022
Wenn Lichtstrahlen, die sich im gesamten Universum ausbreiten, sich stattdessen in Kreisen bewegen würden und nicht in geraden Linien, um dreieckige Muster zu bilden, würden Objekte, die uns näher sind, verbrennen.

von andre.851 am 05.06.2022
Wenn sich Strahlen über die ganze Welt verbreiten und in kreisförmigen Bewegungen umherschweifen würden und nicht in Linien ausgestreckt zur Dreiecksform angeordnet wären, würden nähere Dinge verbrennen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
circinationibus
circinatio: EN: circular line/form
extentionibus
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
extendere: ausdehnen
ion: Isis
flagrarent
flagrare: lodern, brennen
formam
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
fusi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
liniarentur
arare: pflügen, kultivieren
arere: dürr sein, trocken sein
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
linire: EN: smear, plaster (with)
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
mundum
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
porrecti
porrectus: EN: stretched-out
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
propiora
propior: näher, näherer
radii
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche
si
si: wenn, ob, falls
trigoni
trigon: kleiner, harter Ball
trigonium: EN: triangle
trigonum: EN: triangle
trigonus: EN: triangular
vagarentur
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum