Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  035

Si autem in utrisque palmis ex articulis ab natura decem sunt perfecti, etiam platoni placuit esse eum numerum ea re perfectum, quod ex singularibus rebus, quae monades apud graecos dicuntur, perficitur decusis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabian847 am 28.10.2018
Wenn die Natur zehn vollkommene Finger mit Gelenken in beiden Händen geschaffen hat, betrachtete Plato diese Zahl auch als vollkommen, weil die Zahl zehn aus einzelnen Einheiten besteht, die die Griechen Monaden nennen.

von filip.9946 am 09.01.2017
Wenn jedoch an beiden Händen von den Gelenken her von Natur zehn vollkommen sind, gefiel auch Plato diese Zahl aus dem Grund vollkommen zu sein, weil aus einzelnen Dingen, die bei den Griechen Monaden genannt werden, die Dekade vollendet wird.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
articulis
articulus: Gelenk, Knöchel, Fingerglied
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
decem
decem: zehn
decusis
decusis: EN: coin (10 asses)
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
graecos
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
palmis
palma: Handfläche, flache Hand, Palme
palmus: EN: palm of the hand
perfecti
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
perfectum
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
perficitur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
platoni
plato: Plato (Schüler des Sokrates)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
singularibus
singularis: einzigartig, einzeln
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utrisque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum