Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (9)  ›  405

Caput eius vitellianis cohortibus ostentatum ne quam ultra spem foverent; nam pervasisse in germanias valentem et veteres illic novosque exercitus ciere credebant: visa caede in desperationem versi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

vitellianis
anus: alte Frau, Greisin; After
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
Caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
ciere
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
credebant
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
desperationem
desperatio: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit, EN: desperation
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
foverent
fovere: hegen, wärmen
germanias
germania: Deutschland, Germanien, EN: Germany
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illic
illic: dort, an jenem Ort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nam
nam: nämlich, denn
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
novosque
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
ostentatum
ostentare: hinweisen, EN: show, display
pervasisse
pervadere: durch etwas hindurchgehen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
novosque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spem
spes: Hoffnung
valentem
valens: kräftig; EN: Valens; EN: strong
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
versi
verrere: kehren, fegen
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
visa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
vitellianis
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
vitellum: Eidotter, EN: little-calf
vitellus: Kälbchen, Eidotter, EN: little calf, EN: yolk, yolk of egg
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum