Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (6)  ›  273

Volusio et sextio africano trebellioque maximo acti sunt, aemulis inter se per nobilitatem volusio atque africano: trebellium dum uterque dedignatur, supra tulere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acti
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
aemulis
aemula: Rivalin, Eifersüchtige
aemulus: wetteifernd, eifersüchtig, nacheifernd, EN: envious, jealous, grudging, (things) comparable/equal (with/to), EN: rival, competitor, lo
africano
africanus: EN: African; EN: panthers (pl.)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
dedignatur
dedignare: EN: disdain
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
tulere
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nobilitatem
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
per
per: durch, hindurch, aus
uterque
que: und
sextio
sextius: EN: Sextius, EN: Sextius
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
Volusio
volvere: wälzen, rollen
uterque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum