Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (1)  ›  032

Crediderat nimirum epistulae subsidio sibi alterum ex consulibus poscentis ut tutus a capreis urbem peteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
capreis
caprea: Reh, wilde Ziege, Reh, EN: roe deer
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Crediderat
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
epistulae
epistula: Brief, Sendung, Epistel
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
nimirum
nimirum: allerdings, freilich, dennoch
peteret
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
poscentis
poscere: fordern, verlangen
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief
tutus
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum