Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (2)  ›  091

Quidam turpi fuga in summa arborum nisi ramisque se occultantes admotis sagittariis per ludibrium figebantur, alios prorutae arbores adflixere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adflixere
adfligere: niederwerfen, umstürzen, runterdrücken
admotis
admovere: nähern, hinbewegen
alios
alius: der eine, ein anderer
arborum
arbor: Baum
figebantur
figere: anheften, stechen, heften
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ludibrium
ludibrium: Spielerei, Spielball, EN: mockery
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
occultantes
occultare: verbergen, verstecken
per
per: durch, hindurch, aus
prorutae
proruere: hervorstürzen
ramisque
que: und
ramus: Ast, Zweig
sagittariis
sagittarius: Bogenschütze, EN: archer, bowman, EN: armed with bow/arrows
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
turpi
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum