Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  042

Pompei sorore in sicilia donatus est, chlamys et fibula, item bullae aureae, durant ostendunturque adhuc bais.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper839 am 15.11.2019
Er erhielt einen Umhang, eine Brosche und einige goldene Anhänger als Geschenke von Pompeys Schwester in Sizilien. Diese Gegenstände existieren noch immer und sind in Baiae ausgestellt.

von nour859 am 19.04.2015
Von der Schwester des Pompeius in Sizilien wurde er mit einem Umhang und einer Fibel beschenkt, ebenso mit goldenen Anhängern, die noch heute in Baiae zu sehen sind.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
aureae
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
bais
bae: EN: palm branch
bullae
bulla: Buckel, Wasserblase, Knopf
chlamys
chlamys: Kriegsmantel, Reisemantel
donatus
donare: schenken, gewähren, anbieten
donatus: EN: oblate, present
durant
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fibula
fibula: Klammer, Fibel, Wadenbein
fibulare: EN: join
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ostendunturque
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
Pompei
pompeius: EN: Pompeius
ostendunturque
que: und
sicilia
sicilia: Sizilien
sorore
soror: Schwester

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum