Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  188

Quaedam aduersus sententiam suam decerni ne questus quidem est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conner8973 am 19.02.2021
Gewisse Dinge, die gegen seine Meinung beschlossen wurden, hat er nicht einmal beanstandet.

von oliver.958 am 07.01.2019
Er beschwerte sich nicht einmal, als einige Entscheidungen gegen seinen Willen getroffen wurden.

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
decerni
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
Quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
questus
queri: klagen, beklagen
questus: Klage, Klage
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum