Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  049

Infans fuit; factus est pubes:alia eius proprietas fit; ille enim inrationalis est, hic rationalis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir.v am 27.01.2019
Er war ein Baby; dann wurde er zum Jugendlichen: seine Natur veränderte sich; denn während das Baby unvernünftig war, ist der Jugendliche vernünftig.

von kristin.932 am 14.11.2024
Ein Säugling war er; er wurde zum Jüngling gemacht: Eine andere Eigenschaft wird zu ihm; denn jener ist irrational, dieser rational.

Analyse der Wortformen

Infans
infans: stumm, das kleine Kind, stumm, kleines Kind, jung, inarticulate
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pubes
pubes: junge Mannschaft, Unterleib, Scham, geschlechtsreif, erwachsen
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
proprietas
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
enim
enim: nämlich, denn
inrationalis
inrational: EN: unreasoning creature
inrationalis: EN: irrational, unreasoning
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
rationalis
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum