Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  114

Quae latebra est in quam non intret metus mortis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina965 am 24.10.2016
Gibt es einen Ort, an dem die die Todesangst uns nicht erreichen kann?

von stefanie8879 am 03.05.2020
Welche Zuflucht gibt es, in die nicht die Furcht vor dem Tod eindringt?

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
latebra
latebra: Schlupfwinkel, das Verborgensein, retreat, lair
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
intret
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mortis
mors: Tod

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum