Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  332

Primum ista tam seni ante oculos debet esse quam iuveni non enim citamur ex censu; deinde nemo tam sene est ut improbe unum diem speret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann.q am 10.09.2022
Zunächst sollte dies sowohl für einen alten als auch für einen jungen Menschen klar sein: Wir werden nicht nach unserem Vermögen berufen; und niemand ist so alt, dass er zu Unrecht auf einen weiteren Tag hoffen dürfte.

von benedikt.e am 03.08.2023
Ein älterer Mensch sollte sich dies ebenso sehr zu Herzen nehmen wie ein junger Mensch, da wir nicht aufgrund unseres Reichtums ausgewählt werden; außerdem ist niemand so alt, dass er nicht noch auf einen weiteren Tag hoffen sollte.

Analyse der Wortformen

Primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ista
iste: dieser (da)
tam
tam: so, so sehr
seni
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senium: Altersschwäche
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
oculos
oculus: Auge
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iuveni
iuvenis: jung, junger Mann
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
enim
enim: nämlich, denn
citamur
citare: herbeirufen, encourage
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
censu
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
nemo
nemo: niemand, keiner
tam
tam: so, so sehr
sene
senere: alt sein
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
improbe
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
diem
dies: Tag, Datum, Termin
speret
sperare: hoffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum