Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (6)  ›  262

Si illa inuita respondere non possum, sufficit animus animo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inuita
invitare: einladen
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
non
non: nicht, nein, keineswegs
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
respondere
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
Si
si: wenn, ob, falls
sufficit
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum