Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (7)  ›  318

Minucio rufo consulatum gerebat, persuadet, quoniam ex stirpe masinissae sit iugurthamque ob scelera invidia cum metu urgeat, regnum numidiae ab senatu petat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
gerebat
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
Minucio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
ob
ob: wegen, aus
persuadet
persuadere: überreden, überzeugen
petat
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
rufo
rufus: rot, rothaarig
scelera
scelerare: durch Frevel beflecken, schänden, beschmutzen
scelus: Frevel, Verbrechen
senatu
senatus: Senat
stirpe
stirps: Wurzelstock, Stamm
urgeat
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum