Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (4)  ›  178

Nam sermonem vultus gestus vox ipsa moderatur, epistula omnibus commendationibus destituta malignitati interpretantium exponitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gestus
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestus: Haltung, Gürtel, Haltung, EN: boxing-glove, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands, EN: movement of the limbs, bodily action,
commendationibus
commendatio: Empfehlung
destituta
destituere: zurücklassen, verlassen, im Stich lassen
destitutus: EN: destitute, devoid of
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
exponitur
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
interpretantium
interpretare: erklären
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
malignitati
malignitas: Mißgunst, EN: ill-will, spite, malice
moderatur
moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
Nam
nam: nämlich, denn
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
sermonem
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache
vultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum