Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  111

Cohaeret hypocauston et, si dies nubilus, immisso vapore solis vicem supplet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.943 am 18.01.2021
Ein Heizsystem ist damit verbunden, und an trüben Tagen gleicht es den Mangel an Sonnenschein aus, indem es Dampf freisetzt.

von christine.8886 am 11.09.2021
Das Hypokausten verbindet sich und ersetzt bei trübem Tag, wenn Dampf eingelassen wird, die Stelle der Sonne.

Analyse der Wortformen

Cohaeret
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
hypocauston
hypocauston: Hypokausten
immisso
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
nubilus
nubilus: finster, wolkig
si
si: wenn, ob, falls
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
supplet
supplere: nachfüllen
vapore
vapor: Dampf
vicem
vicis: Wechsel, Abwechslung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum