Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (2)  ›  070

De vita pomponi secundi duo ; a quo singulariter amatus hoc memoriae amici quasi debitum munus exsolvit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
amatus
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amatus: geliebt
amici
amici: Freund
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
De
de: über, von ... herab, von
debitum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
secundi
duo: zwei, beide
exsolvit
exsolvere: auflösen, erlösen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
quasi
quasi: als wenn
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
secundi
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
singulariter
singulariter: EN: separately/singly, one by one, EN: particularly
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum