Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  048

Haec, cum temptaret si qua res esset cibi, limam momordit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linda.876 am 29.11.2016
Sie, als sie versuchte, ob irgendetwas essbar wäre, biss in die Feile.

von luise874 am 04.08.2016
Auf der Suche nach etwas Essbarem biss sie in die Feile.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
temptaret
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
si
si: wenn, ob, falls
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cibi
cibus: Speise, Nahrung, Futter
limam
lima: Feile
limus: Schlamm, transverse, worn by attendants at sacrifice/by magistrates
momordit
mordere: beißen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum