Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "violent displacement of body part"

convulsio (Substantiv)
convulsionis
violent displacement of body part
kein Form
convolsio, delocatio, luxatio, luxatura
convolsio (Substantiv)
convolsionis
violent displacement of body part
kein Form
convulsio, delocatio, luxatio, luxatura
aegrum (Substantiv)
aeger, aegri N M
betrübt
krank
kein Form
aegrotum, aegrotus, infirmus
oricula (Substantiv)
oriculae
kein Form
auricula
convolnerare (Verb)
convolnero, convolneravi, convolneratus
kein Form
auricula (Substantiv)
auricula, auriculae N F
Öhrchen
Ohr
kein Form
auris, oricula
resolutio (Substantiv)
resolutio, resolutionis N F
Auflösung
limp/relaxed state (of part of the body)
kein Form
paralysis, dissolutio, solutio
bimembris (Adjektiv)
bimembris, bimembre
doppelgliedrig
part man part beast
kein Form
violens (Adjektiv)
(gen.), violentis
kein Form
protervus, vehemens, vemens, violentus
vemens (Adjektiv)
(gen.), vementis
kein Form
protervus, vehemens, violens, violentus
defletio (Substantiv)
defletionis
kein Form
concrusiare (Verb)
concrusio, concrusiavi, concrusiatus
kein Form
typhon (Substantiv)
typhonis
kein Form
protervus (Adjektiv)
protervus, proterva, protervum ADJ lesser
ungestüm
reckless
kein Form
exlex, vehemens, vemens, violens, violentus
typhonicus (Adjektiv)
typhonica, typhonicum
whirling
violent
kein Form
conquestus (Substantiv)
conqueror, conqueri, conquestus sum V DEP
Wehklage
(strenuous) complaining
kein Form
raptus (Substantiv)
rapio, rapere, rapui, raptus V
Entführung
das Abreißen
kein Form
violentus (Adjektiv)
violentus, violenta, violentum ADJ lesser
gewalttätig
vehement
impetuous
boisterous
kein Form
vehemens, caloratus, procellosus, protervus, vemens
rixa (Substantiv)
rixa, rixae N F lesser
Zank
Streit
brawl
dispute
kein Form
altercatio, iurgium, disputatio, guerra, controversia
corrixatio (Substantiv)
corrixationis
kein Form
concorporalis (Adjektiv)
concorporalis, concorporale
one belonging to the same body/company
kein Form
concitatio (Substantiv)
concitatio, concitationis N F
rasche Bewegung
Auflauf
Erregung
stimulation
kein Form
alacritas, motus
concorporeus (Adjektiv)
concorporea, concorporeum
kein Form
corporascere (Verb)
corporasco, -, -
kein Form
articulamentum (Substantiv)
articulamenti
kein Form
ephoebias (Substantiv)
ephoebiae
kein Form
triens (Substantiv)
triens, trientis N M lesser
ein Drittel
third
kein Form
casteria (Substantiv)
casteria, casteriae N F veryrare
Koje
kein Form
uxorculare (Verb)
uxorculo, uxorculavi, uxorculatus
kein Form
adrodere (Verb)
adrodo, adrosi, adrosus
kein Form
arrodere
choricum (Substantiv)
chorici
kein Form
decuma (Substantiv)
decumae
kein Form
coptatio (Substantiv)
coptationis
kein Form
cooptatio
metempsychosis (Substantiv)
metempsychosis
kein Form
deliquium (Substantiv)
deliquii
kein Form
vexillatio (Substantiv)
vexillatio, vexillationis N F lesser
Detachement
kein Form
corporativus (Adjektiv)
corporativa, corporativum
kein Form
naevus (Substantiv)
naevus, naevi N M lesser
Muttermal
kein Form
rhagadium (Substantiv)
rhagadii
kein Form
rhagadis
artius (Adjektiv)
artia, artium
kein Form
rhagadis (Substantiv)
rhagadis
kein Form
rhagadium
exercitrix (Adjektiv)
(gen.), exercitricis
that exercises (body)
kein Form
concorporificatus (Adjektiv)
concorporificata, concorporificatum
united in one body
kein Form
concorporatus
concorporatus (Adjektiv)
concorporata, concorporatum
united in one body
kein Form
concorporificatus
conruptum (Substantiv)
conrupti
kein Form
quattuorvir (Substantiv)
quattuorviri
kein Form
subjugalium (Substantiv)
subjugalii
kein Form
quartarius (Substantiv)
quartarius, quartarii N M uncommon
Viertel
kein Form
quadrans
cessum (Substantiv)
cessi
part of payment that has been made
kein Form
promotio
ephod (Substantiv)
undeclined
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum