Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „ram s“

arietinus (Adjektiv)
arietinus, arietina, arietinum; arietini, arietinae, arietini
Widder-
vom Widder
Widder betreffend
kein Form
arietarius (Adjektiv)
arietarius, arietaria, arietarium; arietarii, arietariae, arietarii
zu einem Mauerbrecher gehörig
für einen Mauerbrecher bestimmt
kein Form
harvix (Substantiv)
harvigis, m.
Widder (als Opfertier)
Opferwidder
kein Form
arviga, arvix, harviga
harviga (Substantiv)
harvigae, f.
Widder (als Opfertier)
Opferwidder
kein Form
arviga, arvix, harvix
arviga (Substantiv)
arvigae, f.
Opferbock
kein Form
arvix, harviga, harvix
arietillus (Adjektiv)
arietillus, arietilla, arietillum; arietilli, arietillae, arietilli
wie ein Widder
einem Widder ähnlich
schamlos
unverschämt
kein Form
aries (Substantiv)
arietis, m.
Widder
Sturmbock
Aries (Sternbild)
kein Form
caper, vervex
carnero (Substantiv)
carneronis, m.
Hammel
Schafbock
Schaffleisch
kein Form
bervex (Substantiv)
bervecis, m.
Hammel
Schafbock (kastriert)
kein Form
vervex, berbex
berbex (Substantiv)
berbecis, m.
Hammel
Schafbock
Schaf
kein Form
vervex, bervex
arvix (Substantiv)
arvicis, m.
Schafbock
Widder (zum Opfern)
kein Form
arviga, harviga, harvix
vervex (Substantiv)
vervecis, m.
Hammel
Schöps
Dummkopf
Trottel
kein Form
berbex, bervex, vervex, aries
embolus (Substantiv)
emboli, m.
Kolben
Stempel
Rammsporn (eines Schiffes)
kein Form
arietare (Verb)
arietare, arieto, arietavi, arietatus
niederstoßen
rammen
stoßen
bewerfen
angreifen
kein Form
conflictare, diliniare, infestare, inquietare, lacessere
pavire (Verb)
pavire, pavio, pavi, pactus
schlagen
stoßen
treten
pflastern
ebnen
kein Form
percutere, tundere, verberare, battere, battuere
criobolium (Substantiv)
criobolii, n.
Criobolium (Opfer eines Widders)
kein Form
embolum (Substantiv)
emboli, n.
Schiffschnabel
Rammsporn (eines Kriegsschiffes)
schnabelartiger Vorsprung
Kolben
Pumpe
kein Form
laniger (Adjektiv)
laniger, lanigera, lanigerum; lanigeri, lanigerae, lanigeri || lanigeri, m.
Wolle tragend
wolltragend
bewollt
Wolle tragendes Tier
Schaf
Widder
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum