Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "laying hold of"

adprehensio (Substantiv)
adprehensionis
laying hold of
kein Form
apprehensio
apprehensio (Substantiv)
apprehensionis
laying hold of
kein Form
adprehensio
conligere (Verb)
conligo, conlegi, conlectus
assemble
bring/gather/hold/keep together
amass
assemble
bring/gather/hold/keep together
kein Form
conligere, glomerare, congerere, aggregare, adgregare
denudatio (Substantiv)
denudationis
laying bare
kein Form
adapertio
foetura (Substantiv)
foeturae
kein Form
fetura
populabundus (Adjektiv)
populabundus, populabunda, populabundum ADJ uncommon
auf Verwüstung bedacht
devastating
kein Form
fetura (Substantiv)
fetura, feturae N F
Fortpflanzung
kein Form
foetura, propagatio
depopulatio (Substantiv)
depopulatio, depopulationis N F veryrare
Verwüstung
kein Form
populatio, vastatio, vastities
adripere (Verb)
adripio, adripui, adreptus
kein Form
arripere
explicatio (Substantiv)
explicatio, explicationis N F
Erörterung
das Aufrollen
Erklärung
etc.)
laying out
kein Form
disceptatio, enodatio, interpretatio
circumfulcire (Verb)
circumfulcio, circumfulsi, circumfultus
kein Form
detentere (Verb)
detento, detentavi, detentatus
kein Form
abhibere (Verb)
abhibeo, -, -
kein Form
adtinere (Verb)
adtineo, adtinui, adtentus
kein Form
attinere
rehendere (Verb)
rehendo, rehendi, rehensus
seize
catch
kein Form
concipere, concipilare
cumerum (Substantiv)
cumeri
kein Form
cumera
contari (Verb)
contor, cunctatus sum
impede
hold up
kein Form
demorari, inpedire, officere, remorari, scitari
amplexari (Verb)
amplexor, amplexatus sum
embrace
clasp
kein Form
amplocti, amplexus
contempnere (Verb)
contempno, contempsi, contemptus
scorn
disdain
kein Form
aspernari
adprehendere (Verb)
adprehendo, adprehendi, adprehensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
adprendere (Verb)
adprendo, adprendi, adprensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprehendere, apprehendere, apprendere, adserere, conripere
apprehendere (Verb)
apprehendo, apprehendi, apprehensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprehendere, adprendere, apprendere, adserere, conripere
apprendere (Verb)
apprendo, apprendi, apprensus
grasp
cling to
lay hold of
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, adserere, conripere
conplectere (Verb)
conplecto, conplecti, conplexus
hug
grip
kein Form
conplecti, comprendere, conprehendere, conprendere
demorari (Verb)
demoror, demoratus sum
cause delay
keep waiting/back
hold up
kein Form
contari
cunctari (Partizip)
cuncto, cunctare, cunctavi, cunctatus V lesser
zögern
zaudern
impede
hold up
kein Form
cumera (Substantiv)
cumera, cumerae N F lesser
Korb
kein Form
corbis, cumerum
sequester (Substantiv)
sequester, sequestri N M
vermittelnd
third party to hold disputed property
kein Form
depositio (Substantiv)
depositionis
putting off
kein Form
relatio (Substantiv)
relatio, relationis N F
Bericht
das Hinführen
Bericht
such motion
relating of events
recital
kein Form
commentarium, editio, historia, relatio
coherere (Verb)
cohereo, cohesi, cohesus
adhere
kein Form
cohaerere, herere, inhaerere
conripere (Verb)
conripio, conripui, conreptus
lay hold of
kein Form
adprehendere, adprendere, apprehendere, apprendere
aerarius (Adjektiv)
aeraria, aerarium
pays poll tax but cannot vote/hold office
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum