Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "griechischer maler aus thasos"

polygnotus ()
griechischer Maler aus Thasos
kein Form
ibycus ()
griechischer Lyriker aus Rhegion
kein Form
empedocles ()
griechischer Philosoph aus Akragas
kein Form
polybius ()
griechischer Geschichtsschreiber aus Megalopolis
kein Form
euhemerus ()
griechischer Philosoph aus Messene
kein Form
pictor (Substantiv)
pictor, pictoris N M lesser
Maler
kein Form
ex (Präposition)
mit Ablativ
aus
aus ... heraus
von ... aus
von ... an
von
seit
infolge
auf
kein Form
e, per
palaemon ()
griechischer Meergott
kein Form
hercules (Substantiv)
Hercules, m.
Hercules (Griechischer Held)
kein Form
prytaneum (Substantiv)
prytanei, n.
Rathaus (in griechischer Stadt)
kein Form
aesopus (Substantiv)
Aesopi, m.
Aesop (griechischer Autor)
kein Form
corneus (Adjektiv)
corneus, -a, -um
aus Kornelkirschholz
aus Horn
kein Form
semiramis ()
griechischer Name der Königin Samuramat
kein Form
pallium (Substantiv)
pallium, palli N N lesser
griechischer Mantel
coverlet
kein Form
operimentum, peristroma, velamentum
roseus (Adjektiv)
roseus, rosea, roseum ADJ
aus Rosen
aus Rosen
red
kein Form
roseus
e (Präposition)
aus
von ... an
von ... aus
von ... her
aus ... heraus
kein Form
ex, per
membraneus ()
aus Pergament
kein Form
stramenticius ()
aus Stroh
kein Form
vimineus (Adjektiv)
vimineus, -a, -um
aus Flechtwerk
kein Form
populnus ()
aus Pappelholz
kein Form
porphyreticus ()
aus Porphyr
kein Form
eboreus (Adjektiv)
eboreus, -a, -um
aus Elfenbein
kein Form
ebureus
colurnus (Adjektiv)
colurnus, -a, -um
aus Haselholz
kein Form
scirpeus ()
aus Binsen
kein Form
pruniceus ()
aus Pflaumenholz
kein Form
sabaeus ()
aus Saba
kein Form
galbaneus ()
aus Galban
kein Form
ob (Präposition)
mit Akkusativ
wegen
aus
kein Form
eburnus (Adjektiv)
eburnus, -a, -um
aus Elfenbein
kein Form
eburneolus
tofinus ()
aus Tuffstein
kein Form
per (Präposition)
mit Akkusativ
durch
hindurch
aus
kein Form
a, ab, e, ex
phaon ()
Fährmann aus Lesbos
kein Form
invenio (Partizip)
invenire, invenio, inveni, inventus
aus etwas kommen
kein Form
interretialis (Adjektiv)
interretialis, -is, -e
aus dem Internet
kein Form
pentelicus ()
aus pentelischem Marmor
kein Form
loreus (Adjektiv)
loreus, lorea, loreum ADJ uncommon
aus Riemen
kein Form
paniceus ()
aus Brot gemacht
kein Form
noricus ()
Frau aus Noricum
kein Form
murrinus ()
aus Myrrhen bereitet
kein Form
stuppeus (Adjektiv)
stuppeus, stuppea, stuppeum ADJ lesser
aus Werg
kein Form
materio ()
aus Holz bauen
kein Form
phthias ()
Frau aus Phthia
kein Form
phthiotes ()
Mann aus Phthia
kein Form
aereus (Adjektiv)
aereus, -a, -um
bronzefarben
aus Bronze
kein Form
aerius
sucinus (Adjektiv)
sucinus, sucina, sucinum ADJ uncommon
aus Bernstein
kein Form
caela (Substantiv)
caelae, f.
Biersorte aus Spanien
kein Form
cupresseus (Adjektiv)
cupresseus, cupressea, cupresseum ADJ lesser
aus Zypressenholz
kein Form
cupressinus, cypressinus
gausapinusa ()
Gewand aus Fries
kein Form
cedrinus (Adjektiv)
cedrinus, -a, -um
zedern
aus Zeder
kein Form
rosaceus (Adjektiv)
rosaceus, -a, -um
aus Rosen gemacht
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum