Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "full of unreasoning religious awe"

superstitiosus (Adjektiv)
superstitiosus, superstitiosa, superstitiosum ADJ lesser
abergläubisch
full of unreasoning religious awe
kein Form
reverenter (Adverb)
reverentius, reverentissime
with religious awe
kein Form
auguste, veneranter
venerabundus (Adjektiv)
venerabundus, venerabunda, venerabundum ADJ lesser
ehrerbietig
kein Form
adfectuosus (Adjektiv)
adfectuosa -um, adfectuosior -or -us, adfectuosissimus -a -um
kind
full of inclination/affection/love
kein Form
affectuosus, adfectiosus, affectiosus, almus, benedicus
affectuosus (Adjektiv)
affectuosa -um, affectuosior -or -us, affectuosissimus -a -um
kind
full of inclination/affection/love
kein Form
adfectuosus, adfectiosus, affectiosus, almus, benedicus
adfectiosus (Adjektiv)
adfectiosa -um, adfectiosior -or -us, adfectiosissimus -a -um
kein Form
affectiosus, adfectuosus, affectuosus
affectiosus (Adjektiv)
affectiosa -um, affectiosior -or -us, affectiosissimus -a -um
kein Form
adfectiosus, adfectuosus, affectuosus
tremendus (Adjektiv)
tremo, tremere, tremui, - V
furchtbar
awe inspiring
kein Form
inrationalis (Adjektiv)
inrationalis, inrationale
unreasoning
kein Form
inrationabilis, irrationabilis, alogus, insensatus
irrationabilis (Adjektiv)
irrationabilis, irrationabile
unreasoning
kein Form
inrationabilis, inrationalis, alogus, insensatus
irrational (Substantiv)
irrationalis
kein Form
inrational
inrational (Substantiv)
inrationalis
kein Form
irrational
inrationabile (Substantiv)
inrationabilis
kein Form
irrationabile
inrationabilis (Adjektiv)
inrationabilis, inrationabile
unreasoning
kein Form
inrationalis, irrationabilis, alogus, insensatus
irrationabile (Substantiv)
irrationabilis
kein Form
inrationabile
terrificus (Adjektiv)
terrificus, terrifica, terrificum ADJ lesser
Schrecken erregend
awe inspiring
kein Form
formidabilis
horror (Substantiv)
horror, horroris N M
Rauheit
Frostschauer
Schauder
Abscheu
dread
awe rigidity (from cold
etc)
kein Form
austeritas, fastidium, intemperies, livor, semuncia
haeresis (Substantiv)
haeresis, haeresis N F lesser
Lehrart
kein Form
haeresis
catechesis (Substantiv)
catechesis
kein Form
canipa (Substantiv)
canipae
kein Form
dulia (Substantiv)
duliae
kein Form
februum (Substantiv)
februum, februi N N uncommon
Reinigungsmittel
kein Form
dexteratio (Substantiv)
dexterationis
kein Form
adopertum (Substantiv)
adoperti
mysteries
kein Form
orgium
cathecuminus (Substantiv)
cathecumini
one receiving religious instruction
kein Form
catechumena, catechumenus
alytharcha (Substantiv)
alytharchae
kein Form
alytharches
canistraria (Substantiv)
canistrariae
kein Form
hieronica (Substantiv)
hieronicae
kein Form
amtruare (Verb)
amtruo, amtruavi, amtruatus
kein Form
antruare
antruare (Verb)
antruo, antruavi, antruatus
kein Form
amtruare
alytharches (Substantiv)
alytharchae
kein Form
alytharcha
sellisternium (Substantiv)
sellisternium, sellisterni N N uncommon
Göttermahl
kein Form
lectisternium
alytharchia (Substantiv)
alytharchiae
kein Form
simpulum (Substantiv)
simpulum, simpuli N N lesser
Schöpfgefäß
kein Form
catechumena (Substantiv)
catechumenae
one receiving elementary religious instruction before baptism
kein Form
catechumenus, cathecuminus
catechumenus (Substantiv)
catechumeni
one receiving elementary religious instruction before baptism
kein Form
catechumena, cathecuminus
ceremoniosus (Adjektiv)
ceremoniosa, ceremoniosum
kein Form
caerimoniosus, cerimoniosus
condictio (Substantiv)
condictionis
kein Form
camilla (Substantiv)
camillae
kein Form
casmila
axamentum (Substantiv)
axamenti
kein Form
casmila (Substantiv)
casmilae
kein Form
camilla
cerimoniosus (Adjektiv)
cerimoniosa, cerimoniosum
kein Form
caerimoniosus, ceremoniosus
caerimoniosus (Adjektiv)
caerimoniosa, caerimoniosum
kein Form
ceremoniosus, cerimoniosus
emissio (Substantiv)
emissio, emissionis N F uncommon
das Schleudern
kein Form
rite (Adverb)
rite ADV
nach dem Ritus
according to religious usage
with due observance
kein Form
augustalis (Adjektiv)
augustalis, augustale;
kein Form
sollemne (Substantiv)
sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -um ADJ
Feier
Feierlichkeit
religious ceremony
kein Form
sollemnis
repletus (Adjektiv)
repleta, repletum
kein Form
confersus, confertus
verbena (Substantiv)
verbena, verbenae N F lesser
Kräuter
kein Form
cruciatorius (Adjektiv)
cruciatoria, cruciatorium
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum