Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „weihe-“

circanea (Substantiv)
circaneae, f.
Weihe (Vogel)
Bussard
kein Form
cinnamolgos, cypselus, lagois, merops, praepes
miluus (Substantiv)
milui, m.
Weihe (Vogel)
Gabelweihe
kein Form
miluus
consecratorius (Adjektiv)
consecratorius, consecratoria, consecratorium; consecratorii, consecratoriae, consecratorii
weihend
der Weihe dienend
kein Form
benedictio (Substantiv)
benedictionis, f.
Segnung
Segen
Lobpreisung
Weihe
kein Form
dicatio (Substantiv)
dicationis, f.
Widmung
Weihe
Hingabe
Unterwerfung
kein Form
sanctificatio (Substantiv)
sanctificationis, f.
Heiligung
Weihe
Segnung
Reinwaschung
kein Form
dedicativus (Adjektiv)
dedicativus, dedicativa, dedicativum; dedicativi, dedicativae, dedicativi
Weihe-
Widmungs-
die Widmung betreffend
kein Form
aiens
consacratio (Substantiv)
consecrationis, f.
Weihe
Heiligung
Einweihung
Widmung
kein Form
consecratio, devotatio
dedicatorius (Adjektiv)
dedicatorius, dedicatoria, dedicatorium; dedicatorii, dedicatoriae, dedicatorii
Widmungs-
Weihe-
zur Widmung gehörig
kein Form
nuncupatorius
consecratio (Substantiv)
consecrationis, f.
Weihe
Einweihung
Segnung
Heiligung
kein Form
consacratio, devotatio, imprecatio
devotatio (Substantiv)
devotionis, f.
Hingabe
Weihe
Gelübde
Selbstaufopferung
kein Form
consacratio, consecratio
exauguru (Verb)
exaugurationis, f. || exaugurare, exauguro, exauguravi, exauguratus
Entweihung
Profanierung
entweihen
profanieren
die Weihe nehmen
kein Form
devotio (Substantiv)
devotionis, f.
Hingabe
Andacht
Frömmigkeit
Gelübde
Weihe
Verwünschung
Selbstaufopferung
kein Form
detestatio, exsecratio
encaenium (Substantiv)
encaenii, n.
Einweihung
Weihe
Kirchweihfest
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum