Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "korb aus geflochtenem schilf"

ero (Substantiv)
eronis, m.
Korb aus geflochtenem Schilf
kein Form
aero
harundineus (Adjektiv)
harundineus, -a, -um
Schilf-
aus Schilf
kein Form
ulva (Substantiv)
ulvae, f.
Schilf
Gras
kein Form
gramen, herba
ex (Präposition)
mit Ablativ
aus
aus ... heraus
von ... aus
von ... an
von
seit
infolge
auf
kein Form
e, per
corbis (Substantiv)
corbis, m./f.
Korb
kein Form
cumera
qualum (Substantiv)
quali, n.
geflochtener Korb
kein Form
calathus, fiscina, fiscus, qualus, sporta
qualus (Substantiv)
quali, m.
geflochtener Korb
kein Form
calathus, fiscina, fiscus, qualum, sporta
cophinus (Substantiv)
cophini, m.
großer Korb
Kübel
kein Form
sporta (Substantiv)
sporta, sportae N F lesser
geflochtener Korb
hamper
kein Form
cofinus, calathus, canua, cartallus, fiscina
fiscus (Substantiv)
fiscus, fisci N M lesser
geflochtener Korb
purse
kein Form
bulga, calathus, crumena, fiscina, follis
cumera (Substantiv)
cumera, cumerae N F lesser
Korb
kein Form
corbis, cumerum
corneus (Adjektiv)
corneus, -a, -um
aus Kornelkirschholz
aus Horn
kein Form
fiscina (Substantiv)
fiscina, fiscinae N F lesser
geflochtener Korb
kein Form
calathus, fiscus, qualum, qualus, sporta
roseus (Adjektiv)
roseus, rosea, roseum ADJ
aus Rosen
aus Rosen
red
kein Form
roseus
calathus (Substantiv)
calathus, calathi N M
geflochtener Korb
Weinschale
Napf
flower basket
kein Form
catinus, fiscina, fiscus, qualum, qualus
e (Präposition)
aus
von ... an
von ... aus
von ... her
aus ... heraus
kein Form
ex, per
ob (Präposition)
mit Akkusativ
wegen
aus
kein Form
eburnus (Adjektiv)
eburnus, -a, -um
aus Elfenbein
kein Form
eburneolus
eboreus (Adjektiv)
eboreus, -a, -um
aus Elfenbein
kein Form
ebureus
colurnus (Adjektiv)
colurnus, -a, -um
aus Haselholz
kein Form
membraneus ()
aus Pergament
kein Form
stramenticius ()
aus Stroh
kein Form
populnus ()
aus Pappelholz
kein Form
galbaneus ()
aus Galban
kein Form
pruniceus ()
aus Pflaumenholz
kein Form
scirpeus ()
aus Binsen
kein Form
sabaeus ()
aus Saba
kein Form
porphyreticus ()
aus Porphyr
kein Form
tofinus ()
aus Tuffstein
kein Form
vimineus (Adjektiv)
vimineus, -a, -um
aus Flechtwerk
kein Form
porcellanus (Adjektiv)
porcellanus, -a, -um
porzellanen
aus Porzellan
kein Form
gausapinusa ()
Gewand aus Fries
kein Form
interretialis (Adjektiv)
interretialis, -is, -e
aus dem Internet
kein Form
stuppeus (Adjektiv)
stuppeus, stuppea, stuppeum ADJ lesser
aus Werg
kein Form
sucinus (Adjektiv)
sucinus, sucina, sucinum ADJ uncommon
aus Bernstein
kein Form
loreus (Adjektiv)
loreus, lorea, loreum ADJ uncommon
aus Riemen
kein Form
materio ()
aus Holz bauen
kein Form
rosaceus (Adjektiv)
rosaceus, -a, -um
aus Rosen gemacht
kein Form
phthiotes ()
Mann aus Phthia
kein Form
phthias ()
Frau aus Phthia
kein Form
phaon ()
Fährmann aus Lesbos
kein Form
per (Präposition)
mit Akkusativ
durch
hindurch
aus
kein Form
a, ab, e, ex
pulvereus (Adjektiv)
pulvereus, pulverea, pulvereum ADJ lesser
aus Staub
kein Form
pulverulentus
pentelicus ()
aus pentelischem Marmor
kein Form
paniceus ()
aus Brot gemacht
kein Form
noricus ()
Frau aus Noricum
kein Form
murrinus ()
aus Myrrhen bereitet
kein Form
invenio (Partizip)
invenire, invenio, inveni, inventus
aus etwas kommen
kein Form
democritus (Substantiv)
Philosoph aus Abdera
kein Form
aereus (Adjektiv)
aereus, -a, -um
bronzefarben
aus Bronze
kein Form
aerius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum