Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  424

Priusquam in prouincias noui magistratus proficiscerentur, supplicatio triduum pro collegio decemuirorum imperata fuit in omnibus compitis, quod luce inter horam tertiam ferme et quartam tenebrae obortae fuerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Marta am 17.05.2023
Bevor die neu ernannten Beamten ihre Provinzposten antraten, ordnete das Kollegium der zehn Priester drei Tage öffentlichen Gebets an allen Strassenecken an, weil zwischen etwa 9 und 10 Uhr am Morgen Dunkelheit hereingebrochen war.

von kristoph.d am 25.02.2014
Bevor die neuen Magistrate in die Provinzen aufbrachen, wurde vom Kollegium der Dezemvirn eine dreitägige Fürbitte an allen Kreuzwegen angeordnet, weil während des Tageslichts zwischen ungefähr der dritten und vierten Stunde Dunkelheit aufgetreten war.

Analyse der Wortformen

collegio
collegium: Kollegium, Amtsgemeinschaft, Kollegium, school
compitis
compitum: Scheideweg, junction
compitus: EN: cross-roads (usu. pl.), junction
decemuirorum
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
et
et: und, auch, und auch
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
horam
hora: Stunde, Tageszeit
imperata
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
luce
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
noui
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
obortae
oboriri: sich erheben, aufstehen
obortus: EN: rising, flowing
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
proficiscerentur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quartam
quattuor: vier
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
tenebrae
tenebra: Finsternis, Dunkelheit
tertiam
tres: drei
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum