Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  020

Postero die et ipse trans fluuium quingentos ferme passus ab hoste posuit castra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thea.n am 19.03.2019
Am nächsten Tag schlug er sein Lager ebenfalls jenseits des Flusses, etwa 500 Schritte vom Feind entfernt, auf.

von paulina8833 am 31.10.2015
Am nächsten Tag schlug er selbst über den Fluss etwa fünfhundert Schritte von den Feinden entfernt sein Lager auf.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
fluuium
fluvius: Fluß, Fluss, der Fluß, stream
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
passus
pandere: ausbreiten
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
quingentos
quingenti: fünfhundert
trans
trans: jenseits, über, hinüber, darüber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum