Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  440

Porcius licinus, quia moderatis studiis, non ui claudiana inter plebeios certatum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

quia
quia: weil
moderatis
moderare: kontrollieren, besänftigen, verlangsamen
moderari: mäßigen, zügeln lenken
moderatus: gemäßigt, mäßig, mässig, restrained, moderate, temperate, sober
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
claudiana
anus: alte Frau, Greisin; After
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
claudius: EN: Claudius
claudus: lahm, hinkend, unvollständig, lame
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
plebeios
plebeius: Plebejer, plebejisch
certatum
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certatus: EN: struggle, contention
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum