Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  488

Carthagine et multitudinis adsuetae domum hannibalis frequentare concursus ad uestibulum aedium est factus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von till.w am 15.02.2015
In Karthago versammelte sich eine Menge, die gewohnt war, das Haus des Hannibal zu besuchen, am Hauseingang.

von sarah861 am 20.11.2024
In Karthago versammelte sich eine Menge, die Hannibals Haus regelmäßig zu besuchen gewohnt war, an seinem Hauseingang.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsuetae
adsuescere: gewöhnen, sich gewöhnen an
adsuetus: EN: accustomed, customary, usual, to which one is accustomed/used
aedium
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
Carthagine
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
concursus
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
frequentare
frequentare: zahlreich besuchen
hannibalis
hannibal: EN: Hannibal
Carthagine
karthago:
multitudinis
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
uestibulum
vestibulum: Vorplatz, Flur, Flurgang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum