Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  524

Licinius crassus ut consulatum inierunt, nominatae consulibus prouinciae sunt, sicilia scipioni extra sortem, concedente collega quia cura sacrorum pontificem maximum in italia retinebat, bruttii crasso.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Licinius
licinius: EN: Licinian
crassus
crassus: dick, fett, dicht
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
inierunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
nominatae
nominare: nennen, ernennen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
prouinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sicilia
sicilia: Sizilien
scipioni
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
sortem
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
concedente
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
quia
quia: weil
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
sacrorum
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
pontificem
pontifex: Priester, Pontifex
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italia
italia: Italien
retinebat
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
crasso
crassare: EN: thicken, condense, make thick
crassus: dick, fett, dicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum