Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (5)  ›  204

Scipio ubi hoc obstinate credi animaduertit, omnia de industria in eum diem quo pugnaturus erat mutauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animaduertit
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
credi
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
de
de: über, von ... herab, von
diem
dies: Tag, Datum, Termin
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
industria
industria: Fleiß, fleissig, eifrige Tätigkeit, Betriebsamkeit, arbeitsam, fleißig, EN: industry
industrius: tätig, arbeitsam, fleißig, fleissig, EN: industrious, diligent, EN: industrious, diligent
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mutauit
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
obstinate
obstinare: auf etwas bestehen
obstinate: EN: resolutely, obstinately
obstinatus: fest entschlossen, eigensinnig, EN: firm, resolved, resolute
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pugnaturus
pugnare: kämpfen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum