Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  139

Cum iam machinationum omni genere et operibus oppugnaretur, missum a metaponto praesidium romanis fecit animum ut nocte ex improuiso opera hostium inuaderent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason924 am 17.10.2015
Als bereits jede Art von Maschinen und Befestigungsanlagen angegriffen wurde, gab die von Metapont entsandte Besatzung den Römern den Mut, in der Nacht unerwartet die Werke des Feindes anzugreifen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
improuiso
improvisus: unvorhergesehen
inuaderent
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
machinationum
machinatio: Mechanismus, Maschine, Konstruktion
metaponto
meta: Kegel, pyramid
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nocte
nox: Nacht
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
oppugnaretur
oppugnare: bestürmen, angreifen
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
metaponto
ponto: Transportschiff, barge
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
romanis
romanus: Römer, römisch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum