Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII) (6)  ›  267

Ad aratthum inde flumen itinere ingenti emenso retentus altitudine amnis mansit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe
amnis
amnis: Strom, Fluss
emenso
emetiri: EN: measure out
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
retentus
retendere: festhalten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum