Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (5)  ›  202

Ceteris diis perlitatum ferunt; saluti petilium perlitasse negant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ceteris
ceterus: übriger, anderer
diis
dia: EN: goddess
diis: EN: god, EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
petilium
ile: Unterleib, Scham
negant
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
perlitatum
perlitare: unter günstigen Auspizien opfern
petilium
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum