Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (12)  ›  556

Dextro ipse cornu consistit, sinistro praefecit magistrum equitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consistit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
Dextro
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
equitum
eques: Reiter, Ritter
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
praefecit
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
sinistro
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum