Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI) (3)  ›  106

Sed mox haec regna relinquit permutatque domos et flammea conterit; inde auolat et spreti repetit uestigia lecti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auolat
avolare: wegfliegen, davoneilen
conterit
conterere: zerreiben, mahlen, zerdrücken, niederwerfen
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
flammea
flammeum: der Brautschleier, EN: flame colored (bridal) veil
flammeus: flammend, flammend, EN: flaming, fiery
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
mox
mox: bald
regna
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
repetit
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
Sed
sed: sondern, aber
spreti
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
uestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum