Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1079

Quaero nunc abs te, hortensi, cum utrisne tandem istius factum collaturus es?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia.n am 10.02.2022
Ich frage dich nun, Hortensius, mit welchen von beiden du das Werk jenes schließlich vergleichen wirst.

von marko.l am 10.02.2020
Ich frage dich nun, Hortensius, mit welchen von diesen beiden Fällen du seine Handlung schließlich vergleichen wirst?

Analyse der Wortformen

abs
abs: von, von ... her
collaturus
conferre: zusammentragen, vergleichen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hortensi
hortensis: EN: grown in gardens
istius
iste: dieser (da)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
Quaero
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum