Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  270

Ut illud intellegas, non placuisse maioribus nostris astutos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frieda952 am 26.12.2021
Damit du verstehst, dass unsere Vorfahren listige Menschen nicht schätzten.

von samu9846 am 18.10.2014
Lass mich dir erklären: Unsere Vorfahren mochten keine hinterlistigen Menschen.

Analyse der Wortformen

astutos
astutus: schlau, listig, gerissen, gewitzt, findig, klug, raffiniert
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
intellegas
intellegere: verstehen, begreifen, erkennen, einsehen, merken, bemerken, wahrnehmen
maioribus
maior: größer, älter, bedeutender, wichtiger, überlegen, Vorfahre, Älterer, Vorgesetzter
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostris
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
placuisse
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum