Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (I) (2)  ›  060

Sed iam ordire explicare, quaeso, de iure ciuili quid sentias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ciuili
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
de
de: über, von ... herab, von
explicare
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
ordire
ordiri: anfangen, den Ursprung nehmen, EN: begin
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
sentias
sentire: fühlen, denken, empfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum