Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (11)  ›  529

Si ipsi vellent iudices adscribere, passurusne sit populus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adscribere
adscribere: zuschreiben, EN: add/state in writing, insert
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
Si
si: wenn, ob, falls
vellent
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum