Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  143

Nam saepe, si pecuniae, adiumenta, adiutores desint, facultas fuisse faciundi non videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lola.s am 09.02.2019
Oft scheint es, wenn jemandem Geld, Ressourcen und Helfer fehlen, als hätte er nie die Chance zum Handeln.

von luise.a am 25.01.2015
Oft scheint es, wenn Geld, Ressourcen und Helfer fehlen, als gäbe es keine Möglichkeit zum Handeln.

Analyse der Wortformen

adiumenta
adiumentum: EN: help, assistance, support, means of aid
adiutores
adiutor: Gehilfe, Helfer
desint
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciundi
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facultas
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
pecuniae
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
si
si: wenn, ob, falls
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum