Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  257

Deinde quid sosiam velit facere, id quod postremum posuit in partitione, postremum dicit: nunc tuum est officium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandar9866 am 20.12.2023
Was er von Sosia getan haben will, das, was er zuletzt in der Aufgabenverteilung festgelegt hat, das sagt er zuletzt: Nun ist es deine Pflicht.

von katarina874 am 27.02.2016
Dann erklärt er schließlich, was er von Sosia will, was der letzte Punkt in seiner Gliederung war: Jetzt bist du am Zug.

Analyse der Wortformen

Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
partitione
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
postremum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremum: zum letztenmal, last of all
postremus: der hinterste
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tuum
tuus: dein
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum