Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  274

Nec vero minoris aestimanda ducebat ea, quae ipse bona negaret esse, quam illi, qui ea bona esse dicebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorenz.8942 am 24.10.2014
Er schätzte diese Dinge ebenso sehr wie diejenigen, die sie als gut bezeichneten, obwohl er selbst sie nicht als gut erachtete.

von eveline.y am 05.04.2016
Und wahrlich betrachtete er die Dinge, die er selbst als nicht gut bezeichnete, nicht als weniger wertvoll als jene, die behaupteten, diese Dinge seien gut.

Analyse der Wortformen

aestimanda
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
bona
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
bonum: Vorteil, Gut
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
dicebant
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ducebat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
eare: gehen, marschieren
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
minoris
parvus: klein, gering
minor: kleiner, geringer, minder
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
negaret
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum