Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  405

Hoc ille tuus non vult omnibusque ex rebus voluptatem quasi mercedem exigit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph.8959 am 06.06.2017
Dein Freund will das nicht und fordert stattdessen Vergnügen als Bezahlung für alles.

von isabelle.x am 22.07.2013
Dieser deine will nicht und fordert aus allen Dingen Vergnügen wie einen Lohn.

Analyse der Wortformen

ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exigit
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mercedem
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnibusque
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
que: und
quasi
quasi: als wenn
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tuus
tuus: dein
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
vult
vult: wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum