Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (II)  ›  056

Id ex itinere magno impetu belgae oppugnare coeperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vegeto777 am 09.10.2015
Dies fing aus dem langen Marsch durch den Anblick der Belger zu kämpfen.

von tessa.962 am 25.07.2018
Die Belgier begannen unmittelbar nach ihrem Marsch mit großer Wucht anzugreifen.

von natali.h am 24.11.2015
Dass nach dem Marsch die Belgier mit großer Wucht anzugreifen begannen.

Analyse der Wortformen

belgae
belga: Belger (Gallier)
coeperunt
coepere: anfangen, beginnen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Id
id: das
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
oppugnare
oppugnare: bestürmen, angreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum