Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (1)  ›  007

Belgae ab extremis galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chris am 15.04.2013
Das Gebiet der Belger beginnt an den äußersten Grenzen Galliens, es erstreckt sich bis zum unteren Teile des Rheines es schaut nach Nordosten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Belgae
belga: Belger (Gallier)
galliae
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
et
et: und, auch, und auch
extremis
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, EN: limit, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste, EN: rear (pl.)
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
galliae
gallia: Gallien, EN: Gaul
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inferiorem
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
oriuntur
ori: aufgehen, entstehen
orientem
oriens: Osten
oriuntur
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pertinent
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
rheni
rhenus: Rhein
septentrionem
septentrio: Siebengestirn, Plejaden (Ansammlung von Sternen)
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
spectant
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum