Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  327

Qua perfecta munitione animadversum est a speculatoribus caesaris, cohortes quasdam, quod instar legionis videretur, esse post silvam et in vetera castra duci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia.o am 11.01.2018
Nachdem die Befestigungsarbeiten abgeschlossen waren, bemerkten Caesars Kundschafter, dass einige Kohorten, die einer Legion zu entsprechen schienen, hinter dem Wald lagen und sich in Richtung des alten Lagers bewegten.

von marina8961 am 27.04.2014
Nachdem diese Befestigung vollendet wra, bemerkten die Kundschafter Caesars, dass gewisse Kohorten, was einer Legion gleichzukommen schien, hinter dem Wald waren und in das alte Lager geführt wurden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
animadversum
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
duci
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instar
instar: Gehalt, Ähnlichkeit, Gestalt, Bild
legionis
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
munitione
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
perfecta
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
quasdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
silvam
silva: Wald
speculatoribus
speculator: Späher, scout
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt
veterare: altern, alt machen
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum