Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (7)  ›  341

Hi manus ferreas atque harpagones paraverant magnoque numero pilorum, tragularum reliquorumque telorum se instruxerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ferreas
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
harpagones
harpago: Hakenstange, Enterhaken, EN: hook
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
instruxerant
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
magnoque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
paraverant
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pilorum
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
magnoque
que: und
reliquorumque
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
telorum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tragularum
tragula: Ränke, EN: dart, javelin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum