Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  341

Hi manus ferreas atque harpagones paraverant magnoque numero pilorum, tragularum reliquorumque telorum se instruxerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eric.9812 am 20.05.2024
Diese hatten eiserne Hände und Enterhaken vorbereitet und sich mit einer großen Anzahl von Pila, Tragula und den übrigen Waffen ausgerüstet.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ferreas
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
harpagones
harpago: Hakenstange, Enterhaken
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
instruxerant
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
magnoque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
paraverant
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pilorum
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, heavy iron-tipped throwing spear, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar
magnoque
que: und
reliquorumque
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
telorum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
tragularum
tragula: Ränke, javelin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum